-
1 "Чаще перевертывай стиль"
т. е. чаще зачеркивай, исправляй написанное, тщательно обрабатывай свои произведенияЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > "Чаще перевертывай стиль"
-
2 Неожиданное случается чаще того, что ожидаешь
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Неожиданное случается чаще того, что ожидаешь
-
3 Saepe stilum vertas
"Чаще перевертывай стиль", т. е. чаще зачеркивай, исправляй написанное, тщательно обрабатывай свои произведенияГораций, "Сатиры", X, 71:"Если ты хочешь написать что-либо достойное перечитывания, чаще переворачивай стиль".Стилем (латинское stilus) называлась палочка, которая употреблялась для письма на вощеных дощечках."Самая палочка для письма была заострена с одного конца: им писали, царапая по воску. С другой стороны она имела форму лопаточки; этим концом стирали написанное для поправок. Вот чем объясняется ставшее пословицей выражение Горация saepe stilum vertas ("чаще поворачивай стиль", т. е. зачеркивай, правь написанное...)". Б. В. Томашевский, Стилистика и стихосложение (подстрочное примечание).Мы согласны, что стихи требуют внимательной отделки, что стихотворение не перемаранное, не перечеркнутое почти всегда будет страдать шероховатостью. Но от этой лежавшей в сущности самого дела необходимости делать в стихах много поправок далеко еще до того бесчисленного множества помарок, какое находим у Пушкина, и нам кажется не излишним представить некоторые соображения с целью предупредить ложные выводы из этой особенности поэтических работ Пушкина. В наше время, и без того придающее слишком много цены внешности и мелочам, было бы, нам кажется, вредно говорить писателям: вы тогда только напишете хорошо, когда переправите двадцать раз каждый стих, когда не оставите ни одного не перечеркнутого слова: saepe stylum [ Написание stylus (откуда фр. style - стиль), наряду со stilus возникло под влиянием греческого слова "колонна". - авт. ] vertas, как учил еще Гораций, поправляй и поправляй, тогда только будешь истинным поэтом. Мелочным исправлением, филигранной обработкой фраз достигается художественность. А таков, кажется на первый взгляд, должен быть вывод из черновых тетрадей Пушкина. (Н. Г. Чернышевский, Сочинения Пушкина.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Saepe stilum vertas
-
4 bractea
(чаще brattea), ae f.1) тонкий металлический листок, преим. золотойb. auri Lcr золотая — бляхаb. viva M — золотистое руно ( испанских овец)2) тонкая деревянная пластина, фанера PM3) перен. мишура, блёстки, внешний блеск ( eloquentiae Sol) -
5 circus
-
6 lucrifacio
(чаще lucrī facio), fēcī, factum, ereполучать прибыль, выигрывать (pecuniam C; paliium Pt) (см. lucrum) -
7 GENUS
genus - род; по Аристотелю и средневековых философов - это одна из пяти предикабилий. Род имеет разнообразные значения, которые были систематизированны Фомой (Met. Y, lect. 22, 1119-1123): "Род употребляется в четырех смыслах. Первый - как продолжающееся порождение любых вещей, имеющих тот же вид (как например говорят: так долго, как будет существовать род человеческий). Этот первый способ определен Порфирием как отношение множества вещей друг к другу и единому принципу. Другой смысл, в котором используется род - то, от чего происходит движение бытия, т.е. генератор, от которого отправляются любые другие вещи, так некоторые люди, имеют имя Эллины, потому что их род идет от человека по имени Эллин, а другие люди называются Ионийцами, потому что их род идет от некого Иона, как первопредка. Люди чаще называются по отцу, который является прародителем, чем по матери, которая является материальной основой для порождения: тем не менее, некоторые роды называются по матери, как например Плеяды, от женского имени Плейона. И это - второй смысл понятия рода по Порфирию. В третьем смысле род используется как внешний образ, говорят, что образ является родом внешних фигур, т.е. тела: например, твердое является родом твердых фигур, т.е. телесных. Род в этом смысле не является тем, что означает сущность вида, так животность является родовым понятием для человека, но тем, что является неотъемлемым свойством случайных видовых отличий; так, внешний облик является подлежащим всех внешних фигур. В четвертом смысле род употребляется как то, что стоит на первом месте в определении и утверждается первой субстанцией, которая называется [quod quid]; отличительные свойства являются ее качествами, так, в определении человека животность стоит на первом месте, а далее - разумность, что безусловно является субстанциальным качеством человека. Вполне понятно, что понятие "рода" используется во всех вышеназванных смыслах. В одном смысле как продолжение рода, в другом смысле как перводвигатель, породитель, имеющий отношение и к первому смыслу. В другом смысле как материя, которая имеет отношение к третьему и четвертому смыслам. Поскольку таким образом род относится к своим отличительным свойствам, как субъект к качеству, следовательно, ясно, что род как утверждающий, и род как субъект, постигаются в едином модусе, и оба утверждаются в материи. Хотя род, как утверждающий, не является материей, тем не менее, он исходит из материи, как отличительное свойство от формы. Поскольку любое животное называется так, из-за того, что имеет чувственную природу, то человек называется разумным, потому что имеет разумную природу, которая относится к чувственной как форма к материи". Род определяется Боэцием как идея, сложенная из субстанциального подобия видов; по его доктрине род присутствует и в чувственном, но понимается вне тел. GENERALISSIMUM (generalissimum, most general genus), наиболее общий род. Сравн. PRAEDICAMENTA. -
8 affinis
I af-fīnis, e1) ( чаще confinis), смежный, соседний, сопредельный, пограничный ( regiones affines barbaris L)gens a. Mauris L — племя, обитающее по соседству с маврами2) находящийся в свойстве (alicui Acc, C)3) прикосновенный, соприкасающийся, соучаствующий, причастный ( alicujus rei или alicui rei)a. sceleri C — соучастник преступленияa. hujus suscipionis homo C — человек, которого можно заподозрить в этомII affīnis, is m., f.родственник по мужу или жене, породнившийся по женитьбе (тесть, тёща, свекор, свекровь, зять и пр.)cognati et affines C — родственники и свойственники (т. е. вся родня) -
9 aggredio
-
10 amplius
[compar. к ample ]больше, сильнее, настойчивее (accusare Pl; invitare Ter)non a. pedum DC Cs — не более 600 футовhoram a. C — свыше часаnec a. quam septem et viginti dies Su — не долее (не более) 27 днейduo haud a. milia L — не свыше 2 тысячter, nec a. Su — трижды, (и) не чащеquid a.? C — что же далее?quid vultis a.? C — чего же вы ещё хотите?quid loquar a. hoc de homine? C — что мне ещё сказать об этом человеке?a. quod desideres nihil erit C — больше тебе нечего будет и желатьter et a. H, тж. quater a. Pt — многократно, множество разCaesar trecenos nummos viritim divisit et, hoc a., centenos pro mora Su — Цезарь роздал по 300 сестерциев на человека и, сверх того, по 100 за задержкуnihil (nec quidquam) a. quam... C etc. — не более чем..., всего лишь, только...philosophum Nero nihil a., quam Urbe Italiaque summovit Su — Нерон ограничился тем, что выслал философа из столицы и из Италииa. pronuntiare юр. C — высказаться за отсрочку решения дела, отложить дело рассмотрением, передать дело на доследование ( формула: amplius)a. non peti C — в дальнейшем претензии приниматься не будут (оговорка при торговых сделках, платежах и пр.) -
11 Ampsanctus
ī m. (чаще в gen. Ampsancti) (sc. lacus)маленькое озеро в Самнии с ядовитыми испарениями, считавшееся входом в подземное царство C etc. -
12 angustia
1) теснота, узость (loci Sl, PM; itineris Cs; viarum L)2) теснины, ущелье ( per angustias copias traducere Cs)3) тесные пределы, узкие рамки, ограниченность ( места или времени)a. conclusae orationis C — сжатость речи ( построенной в форме тезисов)angustiae temporis C и a. temporis Ap, Eccl — недостаток (ограниченность) времени4) стеснённое (материальное) положение, бедность, скудость, нужда, недостаток (pecuniae, aerarii C; rei frumentariae Cs; fortunae T)5) затруднения, бедственное положение (in angustias adduci C; in angustiis esse Cs)angustiae animi или pectoris C — бездушие, чёрствость -
13 annalis
I annālis, e [ annus ]1) годичный (tempus Vr, Dig); годовой ( solis cursus Vr)2) возрастнойlex a. C — закон о возрастном цензе для высших государственных чиновников (30 лет для квестора, 37 для курульного эдила, 40 для претора и 43 для консула)II annālis, is (abl. i) (sc. lĭber; чаще pl. annales, ium) m.1) погодная запись событий, летопись, хроника, анналыannales pontifĭcum или maximi C — записи жрецов-летописцевAnnales T — история прошлых событий ( в отличие от Historiae, повествующих о событиях, современных автору)2) поэт. повесть, повествование ( nostrorum laborum V) -
14 annona
I annōna, ae f. [ annus ]1) годовой урожай, сбор продукции (преим. сельскохозяйственной) (salaria annona L; vini, lactis Col)2) чаще продовольствие, съестные припасы (преим. хлеб в зерне)3) цены на продовольствие (преим. на хлеб)a. est gravis Pl, Su — продовольственные цены высокиnihil mutavit a. L — цены не изменилисьvilis amicorum est a. H — приобрести друзей нетрудно6) воен. провиант, снабжение ( commercium annonae impedire L)II Annōna, ae f.Аннона, богиня урожая St -
15 annuum
ī (чаще pl. annua, ōrum) n. [ annuus ]годовое жалованье, ежегодное содержание Sen, PM etc. -
16 antecedens
1. ante-cēdēns, entis[ part. praes. к antecedo ] предыдущий, предшествующий (pars PM; annus PM, Su)causa a. филос. C, Q — предшествующая (т. е. действующая) причина2. m., f. (чаще pl. antecedentia, ium n.)антецедент, предшествующее обстоятельство, тж. действующая причина C -
17 antemitto
ante-mitto mīsī, missum, ere (чаще раздельно)посылать, высылать вперёд ( equitatum Cs) -
18 aplustre
is (чаще pl. aplustria, ium или aplustra, ōrum) n.изогнутая и разукрашенная часть корабельной кормы Lcr, C, Sil etc. -
19 apotheca
apothēca, ae f. (греч.)склад, кладовая, чаще винный погреб C, H etc. -
20 appareo
ap-pāreo, pāruī, (pāritum), ēre1) являться, показываться ( alicui)rem contra speculum ponas, apparet imago Lcr — если против зеркала поместить какой-л. предмет, то покажется (его) отражениеnon a. nec cerni C — нисколько не замечаться2) раздаватьсяfacitote sonitus ungulārum appareat Pl — пусть раздастся звон копыт3) явствовать, быть ясным, очевидным ( apparet id etiam caeco L)ut apparet Pt (вводно) — очевидно, ясное делоid quo studiosius absconditur, eo magis apparet C — чем тщательнее это скрывается, тем яснее обнаруживаетсяin angustiis amici apparent погов. Pt — друзья распознаются в беде; чаще impers. ясно, видно, оказываетсяapparet, hostem victum iri L — очевидно, что враг будет побеждён4) проявлять себя, бытьrebus angustis animosus alque fortis appare H — в бедствиях будь мужественен и твёрд5) находиться в подчинении, состоять (при ком-л.), находиться в распоряжении, быть к услугам, служить
См. также в других словарях:
ЧАЩЕ — Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Чаще счет, дольше дружба. — Чаще счет, дольше (крепче) дружба. См. ДРУГ НЕДРУГ Чаще счет, дольше (крепче) дружба. См. ТОРГОВЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
чаще всего — обычно, как правило, в большинстве случаев, обыкновенно, большей частью, как водится, по большей части, по обыкновению, как всегда, как принято Словарь русских синонимов. чаще всего нареч, кол во синонимов: 12 • большей частью … Словарь синонимов
Чаще счет, крепче дружба. — Чаще счет, крепче дружба. См. БОГАТСТВО ДОСТАТОК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Чаще счет - крепче дружба. — Чаще счет крепче дружба. См. ЗАЙМЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
чаще — нареч, кол во синонимов: 2 • наичаще (2) • почаще (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
чаще повторявшийся — прил., кол во синонимов: 1 • учащавшийся (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Чаще всего — Разг. Обычно. Одежда на детях была плохая и чаще всего перешивалась из разного старья (Салтыков Щедрин. Пошехонская старина). Чаще всего они останавливались на каком нибудь интересном участке колхозных работ (П. Павленко. Труженики мира) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Чаще Всего — нареч. качеств. обстоят. Наиболее часто; преимущественно, обычно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
чаще — ч аще, сравн. ст … Русский орфографический словарь
чаще — сравн. ст. от частый и часто … Орфографический словарь русского языка